Программисты Microsoft из команды Office так торопились добавить в Word 2007 функции блоггинга*, что забыли пометить для переводчиков, какие строки переводить, а какие нет. В итоге получаем такой интересный перевод:

Для справки: это названия протоколов MetaWeblog и Atom.

Кстати, что случилось с хорошими переводом в русском Microsoft? “Чтобы зарегистрировать учетную запись Новый, введите перечисленные ниже сведения” — это на каком языке?

“URL-адрес записи блога” — это URL endpoint? Кто бы догадался (кроме автора блог-клиента :)...

А “Параметры рисунка” — это шедевр!

*) Это не шутка и не преувеличение — функция блоггинга появилась в Beta 2, и сам лидер команды Word написал об этом следующее: “We’ve been working late into the nights and very late into our development schedule for Word 2007” (источник).